スポンサードリンク

家族に関することを英語のことわざで表現:内弁慶

スポンサードリンク

あなたの家族にこの英語のことわざ(諺)のような人はいますか?

[英語のことわざ]・A(or Every) cock is bold on his own dunghill.
 
(英語のことわざの直訳)オンドリは自分の糞の上では勇敢である
<日本語訳英語のことわざ>意味】自分のテリトリーの中だと態度が大きいこと。

この英語のことわざ(諺)と同じ意味を持つ日本のことわざ(諺)に「内弁慶」があります。
家の中で態度が偉い人が、外に出ると家でと反対におとなしくなることをいいます。
父親などに多いのではないのでしょうか?
ですが、いつも仕事で頭を下げて仕事をしているのですから、家では偉くしてもいいですよね。
家にとっては大黒柱なのですから…

スポンサードリンク

posted by 英語のことわざ at 14:36 | 英語のことわざ 恋愛
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。