スポンサードリンク

世間の人に関することを英語のことわざで表現:人の噂も七十五日

スポンサードリンク

世間では、人目に付くこと(驚きや噂)がいろいろな形で流れています。
しかしそのことは、そう長くは続きません。
英語のことわざ(諺)で表現するとこのようになります。

[英語のことわざ]・ A wonder lasts but nine days. 

(英語のことわざの直訳)驚きは九日しか続かないものである
<日本語訳英語のことわざ>人目を引くこと(驚きや噂)も、そう長く続かずにすぐに忘れられるもの。

この英語のことわざ(諺)に近い意味の日本のことわざ(諺)に「人の噂も七十五日」があります。
噂というものは、たとえ広がったとしても七十五日もすれば消えてしまうことをいっています。
確かに、人目につくこと(噂)は広がりはしますが、そのうち忘れられてしまいます。
ですから、もし自分が噂の的であってもそこまで気にしないことです。

スポンサードリンク

posted by 英語のことわざ at 15:40 | 英語のことわざ
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。