スポンサードリンク

恋愛を英語のことわざで表現:待てば海路の日和あり

スポンサードリンク

好きな人やお付き合いしている人がいないとあせっている時期がありませんでしたか?
実際にいくらあせっても運命の人はそう簡単には現れるものではありません。
出会える日まで、自分を磨き待つことが大切です。
英語のことわざで表現してみましょう。

・Everything comes to him who waits.

<英語の直訳>待つものには全てのものが訪れる。
[英語のことわざの意味]あせらず、努力をしつづけて、我慢強く待っていれば、いつか幸運がやってくるということ。
日本のことわざでは「待てば海路の日和あり」があります。
このことわざは、待っていれば、海の静かないい日和がやってくるという意味で、今は上手くいかない物事でもじっと待っていれば、そのうちにチャンスがきっとやってくるはずなので、それまであせらず気長に待てというたとえです。
つまり忍耐と我慢がことを成就させるという意味ですね。

スポンサードリンク

posted by 英語のことわざ at 14:03 | 英語のことわざ 恋愛
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。