スポンサードリンク

家族に関することを英語のことわざで表現:内弁慶

あなたの家族にこの英語のことわざ(諺)のような人はいますか?

[英語のことわざ]・A(or Every) cock is bold on his own dunghill.
 
(英語のことわざの直訳)オンドリは自分の糞の上では勇敢である
<日本語訳英語のことわざ>意味】自分のテリトリーの中だと態度が大きいこと。

この英語のことわざ(諺)と同じ意味を持つ日本のことわざ(諺)に「内弁慶」があります。
家の中で態度が偉い人が、外に出ると家でと反対におとなしくなることをいいます。
父親などに多いのではないのでしょうか?
ですが、いつも仕事で頭を下げて仕事をしているのですから、家では偉くしてもいいですよね。
家にとっては大黒柱なのですから…
posted by 英語のことわざ at 14:36 | 英語のことわざ 恋愛

広告


この広告は60日以上更新がないブログに表示がされております。

以下のいずれかの方法で非表示にすることが可能です。

・記事の投稿、編集をおこなう
・マイブログの【設定】 > 【広告設定】 より、「60日間更新が無い場合」 の 「広告を表示しない」にチェックを入れて保存する。


×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。