スポンサードリンク

世間の人に関することを英語のことわざで表現:人は見かけによらぬもの

世間はどうしても外見で物事を判断しがちです。
それだけではいけないということを英語のことわざ()で表現します。

[英語のことわざ]・Appearances are deceptive (or deceiving).  

(英語のことわざの直訳)見かけは当てになりません
<日本語訳英語のことわざ>外見で物事を判断してはいけない。

この英語のことわざ(諺)に近い意味の日本のことわざ(諺)に「人は見かけによらぬもの」があります。
人の性格や能力は外見だけでは分からないので、それだけで判断してはいけないといっています。
つまり、外見は人を惑わすもので、当てにならないということですね。
posted by 英語のことわざ at 11:21 | 英語のことわざ 日本語訳英語のことわざ

広告


この広告は60日以上更新がないブログに表示がされております。

以下のいずれかの方法で非表示にすることが可能です。

・記事の投稿、編集をおこなう
・マイブログの【設定】 > 【広告設定】 より、「60日間更新が無い場合」 の 「広告を表示しない」にチェックを入れて保存する。


×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。