スポンサードリンク

愛に関することを英語のことわざで表現:可愛さ余って憎さ百倍

好きになりすぎても、相手に振られてしまったとき、
その愛情の気持ちが憎しみに変わるときがあります。
このような場合を英語のことわざ()で表現します。

[英語のことわざ] ・The greatest hate springs from the greatest love. 

(英語のことわざの直訳)最大の憎悪は最大の愛情から生まれる
<日本語訳英語のことわざ>愛情と憎悪は紙一重で、愛が深いほどそれが憎しみに変わると愛と同様に非常に強くなる。

この英語のことわざ(諺)に近い意味の日本のことわざ(諺)に「可愛さ余って憎さ百倍」があります。
かわいいと思う心が強いと、いったんその人を憎いと思ってしまうと、
その憎しみは愛情に匹敵するくらい非常に強くなるものだといっています。
posted by 英語のことわざ at 12:46 | 英語のことわざ 日本語訳英語のことわざ

成功に関することを英語のことわざで表現:背に腹は代えられぬ

成功のためには手段を選ばないという言葉を聞いたことがあります。
英語のことわざ()で表現します。

[英語のことわざ]・ Necessity has (or knows) no law. 

(英語のことわざの直訳)必要の前に法律なし
<日本語訳英語のことわざ>必要のもののためには、他のものが犠牲になっても仕方がない。

この英語のことわざ(諺)と同様な意味の日本のことわざ(諺)に「背に腹は代えられぬ」があります。
これは、腹は大切なもので腹を守るためには背中を犠牲にすることは仕方がないということをいっています。
つまり、大事なもののためには、他のものを諦めるしかないということです。
できるならば、このような選択をしないように成功して生きていきたいですね。
posted by 英語のことわざ at 14:23 | 英語のことわざ 日本語訳英語のことわざ

成功に関することを英語のことわざで表現:背に腹は代えられぬ

成功のためには手段を選ばないという言葉を聞いたことがあります。
英語のことわざ()で表現します。

[英語のことわざ]・ Necessity has (or knows) no law. 

(英語のことわざの直訳)必要の前に法律なし
<日本語訳英語のことわざ>必要のもののためには、他のものが犠牲になっても仕方がない。

この英語のことわざ(諺)と同様な意味の日本のことわざ(諺)に「背に腹は代えられぬ」があります。
これは、腹は大切なもので腹を守るためには背中を犠牲にすることは仕方がないということをいっています。
つまり、大事なもののためには、他のものを諦めるしかないということです。
できるならば、このような選択をしないように成功して生きていきたいですね。
posted by 英語のことわざ at 14:20 | 英語のことわざ 日本語訳英語のことわざ

成功に関することを英語のことわざで表現:我田引水

あなたは、この英語のことわざ()の場合どうしますか?

[英語のことわざ] ・Every miller draws water to his own mill.

(英語のことわざの直訳)粉屋はみな自分の水車に水を引きます
<日本語訳英語のことわざ>周りのことを考えずに自分勝手だということ。

この英語のことわざ(諺)と同じ意味の日本のことわざ(諺)に「我田引水」があります。
水がなくてたくさんの人が困っているのに自分の田にだけ水を引き他人のことは考えないことをいいます。
つまり、自分の意欲や願望ばかり考えて物事を進めるような自分勝手なことです。
確かに成功するために意欲や願望は必要ですが、多くの犠牲があるのならば考えものです。
posted by 英語のことわざ at 13:06 | 英語のことわざ 日本語訳英語のことわざ

成功への秘訣を英語のことわざで表現:亀の甲より年の功

成功するには、年月を重ねいろいろな経験をしてきた老人の意見も参考にしなければいけません。
このことを英語のことわざ()で表現します。

[英語のことわざ]・Years know more than books.  

(英語のことわざの直訳)年齢は書物より多くを知る
<日本語訳英語のことわざ>年齢を重ねた人の方が書物より多くを学んで経験し知っていること。

この英語のことわざ(諺)に近い意味の日本のことわざ(諺)では「亀の甲より年の功」があります。
亀の甲羅も値打ちがあるものだが、年を重ねて得た経験のほうが価値があることをいっています。
つまり、老人に経験では敵わないのですからその方たちの意見や経験は大切に受け止めて、敬わなければいけません。
posted by 英語のことわざ at 11:34 | 英語のことわざ 日本語訳英語のことわざ

家族に関することを英語のことわざで表現:内弁慶

あなたの家族にこの英語のことわざ(諺)のような人はいますか?

[英語のことわざ]・A(or Every) cock is bold on his own dunghill.
 
(英語のことわざの直訳)オンドリは自分の糞の上では勇敢である
<日本語訳英語のことわざ>意味】自分のテリトリーの中だと態度が大きいこと。

この英語のことわざ(諺)と同じ意味を持つ日本のことわざ(諺)に「内弁慶」があります。
家の中で態度が偉い人が、外に出ると家でと反対におとなしくなることをいいます。
父親などに多いのではないのでしょうか?
ですが、いつも仕事で頭を下げて仕事をしているのですから、家では偉くしてもいいですよね。
家にとっては大黒柱なのですから…
posted by 英語のことわざ at 14:36 | 英語のことわざ 恋愛

成功への秘訣を英語のことわざで表現:海老で鯛を釣る

少しのお金や贈り物などをして、たくさんの見返りがあったことありますよね。
このような場合、英語のことわざ()ではこのようにいいます。

[英語のことわざ] ・Throw out a sprat to catch a mackerel. 

(英語のことわざの直訳)サバを捕るには小エビを捨てなさい
<日本語訳英語のことわざ>大きいものを得るためには、小さいものを犠牲としなければいけない。

この英語のことわざ(諺)は日本で「海老で鯛を釣る」といいます。
日本語訳英語のことわざ(諺)と同様です。
つまり、大きな成功を治めるには小さいものの犠牲を惜しまずにいくことなのでしょう。
実際、なかなかそうできないのが正直なところですが…
posted by 英語のことわざ at 11:05 | 英語のことわざ 日本語訳英語のことわざ

成功への秘訣を英語のことわざで表現:ミイラ取りがミイラになる

友人、家族を探しにいって探される側になったり、相手を説得しようとしたのに、
逆に説得されて相手の意見に賛同してしまったことなどありませんか?
このような場合を英語のことわざ()で表現します。

[英語のことわざ]・Many go out for wool and come home shorn.  

(英語のことわざの直訳)羊毛を刈りに入ってたのに、刈られて帰るものが多い
<日本語訳英語のことわざ>自分がしようとした結果の正反対の結果になることが多い。

この英語のことわざ(諺)と同じ意味の日本のことわざ(諺)に「ミイラ取りがミイラになる」があります。
ミイラを取りにいった人が、帰ることが出来ずに自分がミイラになってしまうことをいい、
つまり、自分とは正反対のものにいつの間にか転化してしまったことをいいます。
物事を成功させるために、簡単にこの英語のことわざ(諺)みたいにならないようにしましょう。
自分の意思はしっかり持ちましょう。
posted by 英語のことわざ at 11:57 | 英語のことわざ 日本語訳英語のことわざ

世間の人に関することを英語のことわざで表現:実るほど頭の下がる稲穂かな

外見で人を判断してしまいがちですが、そうでもないということを、
英語のことわざ()で表現します。

[英語のことわざ] ・The boughs that bear most hang lowest. 

(英語のことわざの直訳)一番実のなっている枝が一番低く垂れます
<日本語訳英語のことわざ>外見が悪くても中身は立派、貴重である。

この英語のことわざ(諺)は日本のことわざ(諺)で「実るほど頭の下がる稲穂かな」といいます。
稲はまだ実が十分に育っていないときはまっすぐですが、実がたくさん熟したころには、
重みで穂先がたれてくることからきています。
つまり、外見が悪かったり、目立たないものでも、中身は立派で優れたものが多いといっているのです。
posted by 英語のことわざ at 11:18 | 英語のことわざ 日本語訳英語のことわざ

世間の人に関することを英語のことわざで表現:馬子にも衣装

確かに人は見かけによらぬものといいますが、そうでないときもありますよ。
そのことを英語のことわざ()で表します。

[英語のことわざ]・Fine clothes make the man.  

(英語のことわざの直訳)立派な衣服が人をつくります
<日本語訳英語のことわざ>まず、外見が中身をつくるので、外見からよくする。

この英語のことわざ(諺)と同じ意味の日本のことわざ(諺)に「馬子にも衣装」があります。
馬を引き、お客を乗せる人でも、いい格好かたちに整えるとりっぱにみえるといっており、
身なりを整えて、着かざればどんな人もりっぱに見えるものといっています。
つまり、外見がよく見えれば、他人の評判も上がって、
自ずと中身もそれにふさわしいものになろうと努力するのでしょう。
posted by 英語のことわざ at 11:10 | 英語のことわざ 日本語訳英語のことわざ

広告


この広告は60日以上更新がないブログに表示がされております。

以下のいずれかの方法で非表示にすることが可能です。

・記事の投稿、編集をおこなう
・マイブログの【設定】 > 【広告設定】 より、「60日間更新が無い場合」 の 「広告を表示しない」にチェックを入れて保存する。


×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。